冷军 / Leng Jun
1963年出生于四川。1984年毕业于武汉师范学院汉口分院体育艺术系。现为武汉市文联副主席,中国国家画院油画院研究员。湖北省文联副主席,湖北省美术家协会副主席,原武汉市画院院长,武汉美术家协会主席,中国油画艺术委员会委员,中国油画学会理事,中国美术家协会会员。
Né à Sichuan en 1963. Diplômé de l’Université normale de Hubei, département d’art. Actuellement vice président de la fédération de littérature et d’art de Wuhan. Chercheur du département de l’Académie nationale de peinture de la Chine, Vice-président de la Fédération de littérature et d’art de Hubei, Vice président de l’Association des artistes de Hubei, ex-président de l’Académie de peinture de Wuhan, président de l’Association des artistes de Wuhan, membre du Comité d'art de peinture à l'huile de Chine, membre de l’Association des artistes de Chine. |
郭润文 / Guo RunWen
生于1955年,籍贯浙江。1982年毕业于上海戏剧学院舞台美术系,获学士学位,1988年结业于中央美术学院油画系助教班。中国国家画院油画院副院长,中国油画学会副主席,中国美术家协会油画艺术委员会副主任,广州美术学院二级教授。
Né à Zhejiang en 1955. Diplômé de licence de Shanghai Theatre Academy stage art Department en 1982. Diplômé de l’Académie centrale des beaux-arts, département de peinture à l'huile en 1988. Vice-président du département de peinture à l’huile de l’Académie nationale de peinture de Chine. Directeur adjoint du département de peinture à l’huile de l’Association des artistes de Chine. Professeur de l’Académie des beaux arts de Guangzhou. |
徐芒耀 / Xu MangYao
1945年生于上海。1978年考入中国美术学院油画系研究生班。1980年毕业后留油画系任教。1984年赴法国巴黎国家高等美术学院深造。入皮埃尔·伽洪教授(Prof·Pierre CARRON)工作室研习现代具像油画。1991年至1993年在巴黎国家装饰艺术学院进行学术交流。1998年调离中国美术学院,任上海师范大学美术学院教授、院长。2002年8月,加入联合国教科文组织属国际造型艺术协会会员和世界华人造型艺术协会秘书长。
Né à Shanghai en 1945. Entré en Master du département de peinture à l'huile de l’Académie des arts de Chine en 1978. Devenu Professeur du département de peinture à l'huile de l’Académie des beaux-arts de Chine en 1980. Etudes de perfectionnement à l’Ecole nationale des beaux arts en France, entré dans l’atelier du professeur Pierre CARRON pour étudier la peinture figurative à l’huile en 1984. Echange académique à l’École nationale supérieure des arts décoratifs entre 1991 et 1993. Président et professeur de l’Académie des beaux arts de l’Université normale de Shanghai en 1998. Membre de l’Association internationale d’art de l’Organisation des Nations Unies pour l'Education, la science et la culture et Secrétaire de l’Association des artistes chinois du monde. |
陈坤林 / Chen KunLin
1970年出生于湖北,1996年毕业于华中师范大学。2012年结业于广州美术学院油画高研班。 2016年进入中国油画院写实班学习。1990年获湖北工人画廊画展银奖。2015年,获“2015亚洲艺术双年展”,银奖 。
Né en 1970 à Hubei. Diplômé de Central China Normal University en 1996. Diplômé de la Classe supérieure de peinture à l’huile de l’Académie des beaux arts de Guangzhou en 2012. Etudes à l’Académie chinoise de peinture à l’huile. A reçu le 2e prix de l’exposition des galeries des ouvriers de HUBEI en 1990. A reçu le 2e prix de la biennale d’art d’Asie en 2015. |
邸可新 / Di KeXin
中国美术学院本科,硕士。中国美术家协会会员。浙江省美术家协会会员。岸艺术汇成员。法国蒙蒂尔国际艺术学院中国区大使。美国职业艺术家联盟协会会员。美国国家油画丙烯画家协会会员。奥德worldwidekitsch组织会员。法国circle foundation艺术协会会员。
Diplômé de Licence et Master de l’Académie des arts de Chine. Membre de l’Association des artistes de Chine, membre de l’association des artistes de la province de Zhejiang, représentateur de la zone Chine de l’Ecole internationale d’arts de Montils, membre de l’Association des artistes professionnels américains. Membre de l’Association des artistes de la peinture à l’acrylique, membre de l’Organisation worldwidekitsch. Membre de la Circle foundation. |
高海戈 / Gao HaiGe
1970年生于山东青岛,现任中国美术家协会会员。北京油画学会会员,九三学社社员,高泉艺术馆理事长,九三学社威海市委员会艺术院副院长。
Né à Qingdao dans la province de Shandong en 1970. Actuellement membre de l’Association des artistes de Chine, l’association de peinture à l’huile de Beijing. Membre de la Communauté 93, vice-président du musée d’art GAOQUAN, directeur adjoint de la Communauté 93 à WEIHAI. |
李景峰 / Li JingFeng
生于中国辽宁鞍山,毕业于鲁迅美术学院。美国肖像画协会会员。2003年获青年摄影十佳金镜头奖。2017获美国国际风景艺术沙龙大赛最佳建筑奖。
Né à Anshan, Liaoning, Chine, diplômé de l'Académie des beaux-arts Luxun. Membre de l’Association américaine de portrait. A reçu le prix des 10 meilleurs jeunes photographes en 2003. A reçu en 2017 le prix de la meilleure architecture au Salon international des arts de paysage des Etats-Unis. |
李秀珍 / Li XiuZhen
2017届清华大学美术学院绘画系艺术硕士,中国工艺美术学会会员,2014年赴德国汉堡大学Pentiment项目交流,2016年赴意大利佛罗伦萨国立美术学院和佛罗伦萨大学学习。
Diplomée de Master de l'Académie d’art et de design de l’Université de Tsinghua en 2017. Membre de l'organisation China National art and Crafts society. Participation au programme de pentiment de l’Université de Hambourg en 2014. Etudes à l’Académie des beaux-arts de Florence et à l’Université de Florence en Italie en 2016. |
宋洋 / Song Yang
1982年生于山东济南, 2007年毕业于中国美术学院 学士学位, 2008年进修于中央美术学院油画系, 2011年加入山东省美术家协会 山东省油画学会, 2015年入徐芒耀油画高研班
Né à Jinan dans la province de Shandong en 1982. Diplômé de licence de l'Académie des arts de Chine en 2007. Stage de perfectionnement au département de peinture à l’huile de l’Académie centrale des beaux-arts de Chine en 2008. Membre de l’association des artistes de SHANDONG, de l’association de peinture à l’huile de SHANDONG en 2011. Entré dans la classe supérieure de peinture à l’huile de XU MANGYAO en 2015. |
仝紫云 / Tong ZiYun
1987年生于河南唐河。本硕连读与中国美术学院,2011年受邀成为中国艺术研究院中国油画院油画研究课题组研究员,2015年结业于中国艺术研究院“中国·俄罗斯油画艺术创作高级研修班”。现为中国油画院研修班教师。
Née en 1987 à Tanghe dans la province de Henan en Chine. Diplômée de Licence et Master à l’Académie d’arts de Chine. Devenue la chercheuse du département de peinture à l'huile de l'Académie Nationale des arts chinois en 2011. Diplomée de la classe supérieure de création artistique Chine- Russie en 2015. Actuellement professeur de l'Académie chinoise de peinture à l'huile. |
王俊 / Wang Jun
出生于中国大连,2005年毕业于中国美术学院(China Academy of Art),为杭州市美术家协会(Hangzhou artists association)会员。2011年参加杭州青年美术新秀选拔赛获得金奖。2013年参加中国油画院中国油画新人展获得优秀作品奖。
Né à Dalian en Chine, 2005 diplômé de l’Académie des arts de Chine. Membre de l'Association des artistes de Hangzhou. A reçu le Premier prix au concours des artistes de jeune talent de Hangzhou en 2011, le prix des meileures oeuvres à l'exposition des nouveaux artistes de peinture à l'huile de l'Académie chinoise de la peinture à l'huile en 2013. |
王晓燕 / Wang XiaoYan
山东人, 旅法艺术家, 中国当代女子画会会员, KAO-France中法文化交流联合会会员, 2004年毕业于天津艺术学院, 2013年硕士毕业于法国尼姆高等美术学院, 2015年获Patrick percini绘画奖以及艺术圣殿主席奖。
Née à Shandong, artiste résidant en France, membre de l'Association de peinture des artistes chinois, membre de l'Association des échanges culturels France-Chine. Diplômée l'Académie des beaux arts de Tianjin en 2004. Diplômée de Master de l'Ecole supérieure des beaux-arts de Nîmes en 2013. À reçu le Prix de Patrick Percini en 2015. |
杨倩 / Yang Qian
毕业于天津美术学院油画系, 天津市美术家协会会员中国文化管理协会艺术家委员会会员中国当代女子画会会员。1997年-2003年游历于新加坡和马来西亚,并进行艺术考察和艺术创作。其间多件作品被当地收藏家收藏。
Diplomée de l’Académie des beaux-arts de Tianjin. Membre de l'Association des artistes de Tianjin, membre du Comité des artistes, de l'Association de l'administration de la culture chinoise, membre de l'Association des artistes féminines contemporaines de Chine. En visite à Singapour et en Malaisie entre 1997 et 2003, nombreuses créations collectionnées par des collectionneurs locaux. |
杨炀 / Yang Yang
1982年出生于上海,2002年考入上海大学美术学院, 2006年为上海师范大学徐芒耀硕士生班进修, 中国美术家协会上海分会会员, 独立艺术家兼策展人。曾在欧洲和国内举办个展和联展,作品曾被美术馆和收藏家收藏。
Né à Shanghai en 1982, diplômé de l’Institut des beaux arts de l’Université de Shanghai. Membre du comité des artistes chinois, Artiste indépendant et curateur. Expositions personnelles et collectives en Europe et en Chine et ses œuvres ont été collectionnées par les musées et collectionneurs. |
袁文君 / Yuan WenJun
新疆美术家协会会员。2014-2016进修于广州美术学院写实油画高研班。2016年获新疆油画展佳作奖。
Membre de l’Association des artistes de Xinjiang. Stage de perfectionnement à la classe supérieure du département de peinture à l’huile de l’Académie des beaux arts de Guangzhou en 2014 et 2016. A reçu le Prix de meilleures œuvres à l’Exposition de peinture à l’huile de Xinjiang en 2016. |
张亮 / Zhang Liang
1986年出生于湖北,2005年起先后就读于广西艺术学院,湖北美术学院。2014年毕业于韩国祥明大学造型艺术油画系。现为职业画家。2016年作品《香蟠》《事事有余》参加中加首届国际艺术节,获“写实油画金奖”。
Né à Hubei en 1986, artiste résidant au Canada, entré en 2005 à l’Académie d’art de Guangxi et de Hubei. Diplômé en 2014 du département de peinture à l’huile de l’Université Sang myung de Corée. Actuellement peintre. A reçu en 2016 le Premier prix de peinture à l’huile pour les oeuvres « pêches plates » au 1e festival international d’art sino-canadien. |
周梅元 / Zhou MeiYuan
1980年生于湖北孝感,具象中国创作团队成员。80画派成员。多幅作品曾获得第十一届亚洲艺术节国际美术大展优秀奖,第十一届武汉美术作品年展银奖等奖项。
Né à Xiaogan de la province de Hubei en 1980, membre de l’Art figuratif de Chine, membre des artistes des années 80, A obtenu le prix d’excellence au 11ème festival international d’art d'Asie. A reçu le 2e prix à la 11ème exposition annelle d’art de Wuhan. |